Hotel California - Eagles

On a dark desert high-way
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

어두운 사막 고속도로 위
머리카락은 찬바람에 휘날리고
공기속에 풍겨오는 따스한 콜리타스의 내음
저멀리 희미하게 반짝이는 불빛을 보았지
머리가 무거워지고 나의 시야는 흐려졌어
하룻밤 쉬기 위해 멈춰야 했지

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
"This could be Heaven and this could be Hell"
Then she lit up a candle
And she showed me the way

현관에 한 여인이 서 있었고
교회 종소리가 들려왔지
나는 마음속으로
"이곳은 천국인가? 지옥인가?" 생각했어
그때 그녀는 촛불을 켜고
나를 안내했지

There were voices down the corridor
I thought I heard them say
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely face)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year you can find it here"

복도 저편에서
사람들이
이렇게 말하는 거 같았어
"캘리포니아에 오신 것을 환영합니다
정말 사랑스럽고 환상적인 곳이예요
언제나 방이 가득하지요
일년 중 어느 때라도 오세요"

Her mind is Tiffany-twisted
She got the Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends

그녀의 마음은 티파니에 쏠려있고
벤츠를 타고 다니지
그녀에겐 멋진 남자들도 많아
그녀는 그들을 친구라고 부르지

How they dance in the courtyard,
sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
"Please bring me my wine"
He said, "We haven't that spirit here since 1969"

그들은 정원에서, 감미로운 여름날의 열기로
땀을 흘리며 춤을 추지
어떤 이는 추억을 떠올리기 위해 춤추고
어떤 이는 추억을 잊기위해 춤을 추지
난 지배인을 불러
나의 와인을 갖다 달라고 청했지
"그런 술은 1969년부터 취급하지 않아요"라고 하더군

And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
Bring your alibis"

한밤중에 눈을 떴지
아직도 먼 곳에서 떠드는 소리가 계속되더군
"캘리포니아 호텔에 오신 것을 환영합니다
정말 사랑스럽고 환상적인 곳이죠
그들은 캘리포니아 호텔에서 인생을 즐겨요
정말 놀라워요
핑계거리를 준비해서 오세요"

Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said
"We are all just prisoners here of our own device"


천정은 거울로 되어있고
얼음을 띄운 핑크빛 샴페인
그녀는 말했지
"이곳에서 우리 모두는 스스로 포로가 되었어요"

And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast

주인의 방에 모두 모여
축제가 열렸고
그들은 날카로운 칼로 찔렀지만
결코 그 짐승을 죽일 수는 없었지

Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage
back to the place I was before

마지막으로 기억나는 건
나는 문을 향해 뛰고 있었다는 거야
전에 있던 곳으로 나가는
통로를 찾아야만 했어

"Relax" said the night man
"We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave"

경비원은 내게 진정하라며 말했지
"우리는 손님을 맞이하도록 되어 있어요
원하시면 언제든 나갈 수 있지만
결코 이곳을 떠나지는 못해요"

+ Recent posts